В искусстве форма - все, а материал ничего не стоит. Штауб берет за фрак, сшитый из собственного сукна, столько же, сколько за фрак, сшитый из сукна заказчика. Он говорит, что требует плату за фасон, материю же дарит. /Генрих Гейне/
22.03.2011
15.03.2011
Овощное рагу по-французски с итальянским акцентом
Спектакль-блюдо в двух действиях.
Действующие лица, которые нам потребуются: три бравых сеньора Кабачка, стакан свежего зелёного горошка, пара персон в мундире картофельного рода, пучок редиски, пара морковок, две луковицы-белошвейки, один зубчик чеснока, дюжина помидорчиков черри (для массовки), растительное масло, белое сухое вино, пряная зелень, соль и перец.
Действующие лица, которые нам потребуются: три бравых сеньора Кабачка, стакан свежего зелёного горошка, пара персон в мундире картофельного рода, пучок редиски, пара морковок, две луковицы-белошвейки, один зубчик чеснока, дюжина помидорчиков черри (для массовки), растительное масло, белое сухое вино, пряная зелень, соль и перец.
02.03.2011
Retro gifts. Подарки из прошлого.
Пачка надушенных бумажных писем, аккуратно перевязанная атласной лентой...
Иногда такое сокровище можно найти в дамской шкатулке под слоем цепочек, серёжек и прочих драгоценностей. Эти пожелтевшие кусочки бумаги лучше машины времени: всего пара строк, шершавая бумага, еле уловимый аромат - и вы уже видите, как она рассеяно глядит в окно, теребя в руках коротенькую записку: «Навеки ваш, Mr. J. ».
Иногда такое сокровище можно найти в дамской шкатулке под слоем цепочек, серёжек и прочих драгоценностей. Эти пожелтевшие кусочки бумаги лучше машины времени: всего пара строк, шершавая бумага, еле уловимый аромат - и вы уже видите, как она рассеяно глядит в окно, теребя в руках коротенькую записку: «Навеки ваш, Mr. J. ».
Подписаться на:
Сообщения (Atom)